Bylo nás pět - Karel Poláček - audiokniha SUPRAPHON
199,00 Kč
Přejít do obchodu
další informace
Audiokniha: Historická nahrávka z roku 1955 a 1966 vychází teprve nyní kompletní na čtyřech albech a nahradí dosud publikovanou zkrácenou zvukovou verzi.
Nejznámější, vlídný a úsměvný román Karla Poláčka je vzpomínkou na dětství, psaný v okamžicích autorovy velké životní krize před odchodem do transportu. Hrdina příběhu, malý Péťa Bajza, vypráví jakoby deníkově své zážitky z klukovských her a dobrodružství se spoustou detailů ze života malého města. Do hovorového jazyka vkládá spisovné výrazy i obraty z brakové literatury v nesmírně vtipné a mistrnné slovní symbioze. Kniha patří k vrcholům české humoristické literatury také díky geniálně odpozorovaným komickým detailům. Interpretace Františka Filipovského je již přes půl století legendou a znovu oslovuje další generace. Herec ve své stylizaci do dítěte zůstává současně dospělým, nekarikuje, ale obě polohy povyšuje v cosi jedinečného. Známá a populární televizní verze románu svou vizualizací nekonkuruje nepřekonatelné kvalitě Filipovského četby. Snad všichni, děti i dospělí, proto znají Péťovy kamarády Tondu Bejvala, Čeňka Jirsáka, Édu Kemlinka a Pepka Zilvara z chudobince a řadu dalších humorných postaviček z Rychnova nad Kněžnou, rodiště Karla Poláčka. V tomto rozšířeném kompletu uslyšíme tedy nezkráceně vše o hoších,kteří spolu mluví, o cirkusu, cestě do Indie, návštěvě u maharádži i svatbě s princeznou… .
Slavný humoristický román v neméně slavné, nyní kompletní, zvukové podobě!
Nejznámější, vlídný a úsměvný román Karla Poláčka je vzpomínkou na dětství, psaný v okamžicích autorovy velké životní krize před odchodem do transportu. Hrdina příběhu, malý Péťa Bajza, vypráví jakoby deníkově své zážitky z klukovských her a dobrodružství se spoustou detailů ze života malého města. Do hovorového jazyka vkládá spisovné výrazy i obraty z brakové literatury v nesmírně vtipné a mistrnné slovní symbioze. Kniha patří k vrcholům české humoristické literatury také díky geniálně odpozorovaným komickým detailům. Interpretace Františka Filipovského je již přes půl století legendou a znovu oslovuje další generace. Herec ve své stylizaci do dítěte zůstává současně dospělým, nekarikuje, ale obě polohy povyšuje v cosi jedinečného. Známá a populární televizní verze románu svou vizualizací nekonkuruje nepřekonatelné kvalitě Filipovského četby. Snad všichni, děti i dospělí, proto znají Péťovy kamarády Tondu Bejvala, Čeňka Jirsáka, Édu Kemlinka a Pepka Zilvara z chudobince a řadu dalších humorných postaviček z Rychnova nad Kněžnou, rodiště Karla Poláčka. V tomto rozšířeném kompletu uslyšíme tedy nezkráceně vše o hoších,kteří spolu mluví, o cirkusu, cestě do Indie, návštěvě u maharádži i svatbě s princeznou… .
Slavný humoristický román v neméně slavné, nyní kompletní, zvukové podobě!