Německo-český, česko-německý praktický slovník ...pro každého
618 Kč
Přejít do obchodu
Nové vydání oblíbeného praktického slovníku. Slovní zásoba se rozrostla o 1000 nových aktuálních hesel. Slovník přehledně popisuje opravdu současnou němčinu včetně odborné terminologie z řady oblastí. Může být používán u státní maturitní zkoušky z němčiny.
Hesla, významy, fráze i ustálená slovní spojení byly vybírány především na základě jejich frekventovanosti a užitečnosti pro běžné i náročnější uživatele jazyka. Přes své všeobecné zaměření obsahuje slovník také odbornou terminologii z oblasti ekonomie, práva, vědy a techniky a dalších oborů. Nabízí i množství zcela nových a dnes velmi aktuálních výrazů, včetně slov hovorových.
Všechna hesla a významy jsou ověřeny na základě informací z důvěryhodných zdrojů, pečlivě zpracovány a graficky upraveny tak, aby vám umožnily co nejrychleji nejen najít správný překlad, ale také jej správně použít v daném kontextu. K tomu poslouží mimo jiné četné upřesňujicí kontextové poznámky a příslušné předložkové vazby, které jsou pro použití daného ekvivalentu často zcela nezbytné, a přesto je v řadě slovníků vůbec nenajdete.
Z nově přidaných hesel uvádíme například Abwärtskompatibilität (zpětná kompatibilita), Akkubohrer (akuvrtačka), Antigentest (antigenní test), Antikörpertest (test na protilátky), Coronafall (případ nákazy koronavirem), Coronavirus (koronavirus), Cyberattacke (kyberútok), Datenklau (krádež dat), Distanzunterricht (distanční výuka), Einhandmischer (páková baterie), ungeimpft (neočkovaný), Warnweste (reflexní vesta), wiederverwendbar (znovupoužitelný).
Hesla, významy, fráze i ustálená slovní spojení byly vybírány především na základě jejich frekventovanosti a užitečnosti pro běžné i náročnější uživatele jazyka. Přes své všeobecné zaměření obsahuje slovník také odbornou terminologii z oblasti ekonomie, práva, vědy a techniky a dalších oborů. Nabízí i množství zcela nových a dnes velmi aktuálních výrazů, včetně slov hovorových.
Všechna hesla a významy jsou ověřeny na základě informací z důvěryhodných zdrojů, pečlivě zpracovány a graficky upraveny tak, aby vám umožnily co nejrychleji nejen najít správný překlad, ale také jej správně použít v daném kontextu. K tomu poslouží mimo jiné četné upřesňujicí kontextové poznámky a příslušné předložkové vazby, které jsou pro použití daného ekvivalentu často zcela nezbytné, a přesto je v řadě slovníků vůbec nenajdete.
Z nově přidaných hesel uvádíme například Abwärtskompatibilität (zpětná kompatibilita), Akkubohrer (akuvrtačka), Antigentest (antigenní test), Antikörpertest (test na protilátky), Coronafall (případ nákazy koronavirem), Coronavirus (koronavirus), Cyberattacke (kyberútok), Datenklau (krádež dat), Distanzunterricht (distanční výuka), Einhandmischer (páková baterie), ungeimpft (neočkovaný), Warnweste (reflexní vesta), wiederverwendbar (znovupoužitelný).
další informace